> (anything other than German. "Das Mädchen". Seriously? Das???)
It certainly seems silly, but this is actually an example of one of the few rules in German. The "chen" in "Mädchen" means that it is a diminutive form (of the same word that is known as "maid" in English), and diminutive forms are always neutral in German.
I know the reasoning. Das Mädchen is one of my pet peeves, largely because of personal cultural bias. Portuguese has no neutral gender, and I got introduced to neutral genders when learning English. Because of English, my association is that neutral is for inanimate stuff (and, strangely, pets). It fits poorly on little girls :-)
Now, imagine the fun in Portuguese, without neutrals: Every noun is either masculine or feminine, with near zero rules. A bike is feminine, a car is masculine, as is a plane or a boat, but a speedboat is feminine. Bottle is feminine, but glass isn't. Fork is masculine, unlike knife. I couldn't learn this today if I hadn't learned as a toddler.
For all the cursing I say at German when learning, we're in no position to criticize...
It certainly seems silly, but this is actually an example of one of the few rules in German. The "chen" in "Mädchen" means that it is a diminutive form (of the same word that is known as "maid" in English), and diminutive forms are always neutral in German.