Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Maybe it was worth it. I once worked for a company that wanted to launch a new product called whose initials were A.I.D.S.

I was lead dev of the Technical Information Team System too.



A lawyer friend of mine worked with a French firm that imported a lot of chicken (in culinary usage, commonly known as "coq" in France, translating accordingly as "cock" in English). She swears she got an email once with the subject "Concerned about Chinese cock."

(Note, as well, that one of the French words for hen is "poule," which is also an old slang term for "slut." The French just can't catch a break in the chicken business).


Just a quibble: chicken ("poulet" in French) that you buy in the supermarket is the female chicken, the hen. The male chicken, the cock ("coq" in French) is generally not eaten as the meat is leaner and tougher. The French, however, do eat them sometimes. The famous French recipe "Coq au vin" is for cooking cock for a long time in wine to break down the tough meat.

The French word for slut is "salope" and is also synonymous with the english word "bitch". The french word "poule" does mean hen, but is used more like the American slang word for a single woman: "chick".




Consider applying for YC's Fall 2026 batch! Applications are open till July 27.

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: